Знаете ли откъде полуостров Юкатан е получил своето наименование и защо се нарича точно така?
Ако се върнем назад в историята, лесно ще открием етимологията на много от местата, които познаваме. За някои ще трябва да се поровим назад в миналото, докато историята на други е значително по-нова.
Що се отнася до п-в Юкатан, неговата съвременна история започва някъде през XVI век и по-специално в първата му половина. Това била епохата на Великите географски открития, а Америка била открита от Христофор Колумб само преди няколко години. Когато великите испански колонизатори навлезли на територията на Централна Америка и на п-в Юкатан (под каквито имена познаваме тези земи днес), там завирили маите като корено население. Европейците попитали за името на тази територия и в отговор получили нещо, които звучало като “Юк ак катан” или “Юякатан”. В превод тези думи означавали “Не ви разбирам езика” или нещо подобно… но испанците решили, че това и наименованието на конкретната земя.
Комични ситуация, а?
Историята малко напомня за онази с произхода на името на кенгуруто, за която пък наскоро четох, че май не била вярна. В настоящата обаче има сякаш повече доказателства за достоверност, защото Юкатек се превежда като “език” на майски.